»tułać się, poniewierać się, prowadzić koczowniczy, nieosiadły tryb życia«:
Rekcja: kogo
Poniéwieram się/ Potłukam się [...] Habito in alieno, habito domi alienae [...] Permuto sedem sede [...] Subinde muto habitationem [...] Terram terra permuto [...] Subinde regionem, domicilium muto [...] Commuto habitationem [...] Inquilinus, aduena sum.Kn773 [771]. Potłukam się/ v. Poniéwieram się.Kn795. Poniewieram się, potłukam się, powłoczyć się. umherziehen, herum treiben. se trainer; trainer de tous côtez; roder, errer de maison en maison, d'un païs en un autre; étre errant & vagabond. § wzgardzony teraz się po mieście, po kraiu poniewiera. poniewieraiący się. umherziehend. vagabond, errant.T III1516. Potłukam się, F. potłukę się, vid. Poniewieram się.T III1567. Poniewieráć się/ Potłukáć się/ Jam hic, jam illic degere, Permutare sedem sede, Assiduò in aliam & aliam migrare regionem, Subindè mutare habitationem, Terram terra permutare, Subinde domicilium, regionem mutare, Commutare habitationem, herumb treiben/ schweiffen/ von einer Stelle auff die ander ziehen.DasHünDictNn iiijv.